Tanya Tkacheva's profile

2023-Little Lisa's Odyssey

Illustration
 In 2023, my main project is                                                                                      "Little Lisa’s Odyssey”
My main project for 2023 is Little Lisa's Odyssey.   In this project, I combined almost all of the illustrations and their story sequence. Since the action takes place in Homer's Odyssey.  Some illustrations I didn't add, you can see them separately in my past posts.  Let me remind you about my project, for those who have seen the odyssey of little Lisa for the first time;
  Who is Lisa?  Have you ever wanted to know who the little girl Lisa, who later became the famous Mona Lisa, was? What did she read, what did she dream about, who was her friend? Did she listen to or read Homer's Odyssey, so popular during the Renaissance? Could it be that the "sphinx" smile of the adult Gioconda is the result of little Lisa's travels and her encounters with the magical creatures in Homer's book? In this series of works, I turn to art, history, literature of the past and present, creating a new myth, my own odyssey. Overcoming hardship, adventure and encounters with fantastic creatures have always been part of the main and primary purpose of myths and fairy tales. The modern fairy tale is constructed in the same way as it was in the ancient times of Homer.Modern mythology is based on the following situation: a "deity" becomes a cultural product: a film, a picture, a comic book or literature. The functions of ancient deities are taken over by literary heroes, writers and screenwriters. Postmodernism is always ironic, and the "secondary" nature of a familiar plot only allows us to look at the story from different angles. I am creating a new story by assembling my own myth, an "odyssey" of illustrations and familiar stories from the past. I was inspired by Homer's Odyssey and James Joyce's Ulysses. And of course the genius of Leonardo Da Vinci! It was important for me to combine the past and the present in this project. To create something new and move forward, I use the knowledge and wisdom of past achievements of human culture. I deliberately "imitate" the manner of the old masters of the past, which was part of the concept of this project.New myths and stories are created using the modern opportunities that digital technology provides. Everything is drawn on a Wacom tablet, using Adobe Illustrator and Adobe Photoshop programmes.
 So, this is my heroine little girl Lisa, who finds the book "The Odyssey" by Homer on the balcony of her house and starts reading it. 

Итак, это моя героиня маленькая девочка Лиза, которая находит на балконе своего дома книгу "Одиссея" Гомера и начинает ее читать. 
Мой главный проект в  2023 году - "Одиссея маленькой Лизы".   В этом проекте я объединила почти все иллюстрации и  последовательность  всех историй. Как это происходит в "Одиссее" Гомера.  Некоторые иллюстрации я не стала добавлять, вы можете увидеть их отдельно в моих прошлых публикациях.  Напомню о моем проекте, кто смотрит одиссею маленькой Лизы впервые.
  Кто же такая Лиза?  Вы когда-нибудь хотели узнать, кем была маленькая девочка Лиза, которая впоследствии стала знаменитой Моной Лизой? Что она читала, о чем мечтала, с кем дружила? Слушала ли она или читала "Одиссею" Гомера, столь популярную в эпоху Возрождения? Может быть, улыбка "сфинкса" взрослой Джоконды - результат путешествий маленькой Лизы и ее встреч с волшебными существами из книги Гомера? ​​​​​​​В этой серии работ я обращаюсь к искусству, истории, литературе прошлого и настоящего, создавая новый миф, свою собственную одиссею.Преодоление трудностей, приключения и встречи с фантастическими существами всегда были частью основной и главной целью мифов и сказок. Современная сказка строится так же, как и в древние времена Гомера. В основе современной мифологии лежит следующая ситуация: "божество" становится культурным продуктом: фильмом, картиной, комиксом или литературой. Функции древних божеств переходят к литературным героям, писателям и сценаристам. Постмодернизм всегда ироничен, а "вторичность" знакомого сюжета лишь позволяет взглянуть на историю под разными углами. Я создаю новую историю, собирая  свой миф, "одиссею" из иллюстраций и известных историй прошлого. На создание проекта меня  вдохновили "Одиссея" Гомера и "Улисс" Джеймса Джойса. Ну и конечно гений Леонардо Да Винчи! Для  меня было важно объединить в этом проекте прошлое и настоящее. Чтобы создавать что-то новое и двигаться вперед, я использую знания  и мудрость прошлых достижениях человеческой культуры. Я сознательно "подражаю" манере старых мастеров прошлого, что  было частью концепции  этого проекта.Новые мифы и истории создаются с использованием современных возможностей, которые предоставляют цифровые технологии. Все рисуется на планшете Wacom, с помощью программ Adobe Illustrator и Adobe Photoshop. 
Lisa goes out into her garden reading a book by Homer falls asleep, and falls in with the fairy Calypso, with this episode begins the entire journey of Lisa on the trail of Ulysses. The fairy tells her her sad story. Nymph Calypso (Greek Καλυψώ - "the one who hides" Latin Calypso) On the island of Ogygia, among beautiful nature, in a grotto lived the nymph Calypso, she was surrounded by flowers, gardens and vineyards. Being a skilful weaver, she spent some time every day at the loom, dressed in a transparent silver robe.
Calypso kept Odysseus, according to some accounts, for eight years, hiding from the rest of the world, offering him immortality and eternal youth. Odysseus, however, never stopped pining for his homeland and his wife. Finally the gods took pity on him and sent Hermes to the nymph with orders to release Odysseus. Calypso had to obey, and she let her lover go, previously helping him to build a raft on which he went on a further voyage.There is a version that Calypso committed suicide because of her love for Odysseus.  Calypso missed Odysseus very much, but she did not commit suicide as the legend says. She underwent a strange metamorphosis. Out of longing and sadness, being a beautiful weaver, she began to weave even more. The tapestries depicted the sea, ships and Odysseus. But as time went on, the patterns became more and more intricate, like nets and cobwebs. And then, on one of the dreary days of the full moon, her appearance changed - she turned into a spider. Travelling sailors, seduced by the fragrance and beauty of the garden, fell into the net of the nymph Calypso. It was the revenge of a nymph in love who turned into a spider out of longing.
​​​​​ Fortunately, this only happened on the full moon, but the poor sailors who got lost on the night of the full moon and got caught in Calypso's net.
Лиза выходит в сад, читая книгу Гомера, засыпает и попадает к фее Калипсо, с этого эпизода начинается все путешествие Лизы по следам Улисса. Фея рассказывает ей свою печальную историю. Нимфа Калипсо (греч. Καλυψώ - "та, что прячется", лат. Calypso) На острове Огигия, среди прекрасной природы, в гроте жила нимфа Калипсо, ее окружали цветы, сады и виноградники. Будучи искусной ткачихой, она каждый день проводила некоторое время за ткацким станком, облачившись в прозрачный серебряный халат.
По некоторым сведениям, Калипсо держала Одиссея у себя восемь лет, скрывая от остального мира, предлагая ему бессмертие и вечную молодость. Однако Одиссей не переставал тосковать по родине и жене. Наконец боги сжалились над ним и послали к нимфе Гермеса с приказом освободить Одиссея. Калипсо пришлось повиноваться, и она отпустила своего возлюбленного, предварительно помог ему построить плот, на котором он отправился в дальнейшее плавание.Существует версия, что Калипсо покончила с собой из-за любви к Одиссею.  Калипсо очень скучала по Одиссею, но она не покончила с собой, как гласит легенда. С ней произошла странная метаморфоза. От тоски и печали, будучи прекрасной ткачихой, она стала ткать еще больше. На гобеленах были изображены море, корабли и Одиссей. Но со временем узоры становились все более замысловатыми, похожими на сети и паутину. А потом, в один из тоскливых дней полнолуния, ее облик изменился - она превратилась в паука. Путешествующие моряки, соблазнившись ароматом и красотой сада, попали в сети нимфы Калипсо. Это была месть влюбленной нимфы, которая от тоски превратилась в паука. 
К счастью, это происходило только в полнолуние, но бедные моряки, которые заблудились в ночь полнолуния и попали в сети паучихи.
Lisa and her unicorn friend "Brave".
Angel Heart, The Happy Kingdom of Alkinoi. Odysseus and his crew visit the kingdom of King Alkinoi. The king throws a feast and games in honour of the hero Odysseus. This is a place where the hero feels happy. My heroine Lisa finds herself in this happy kingdom and learns the secret of the kingdom of Alkinoi, where all people are happy, do not get sick and they have no wars.It turns out that people in this kingdom are happy thanks to the heart of an angel....
 There is a legend about a blooming heart that was once washed ashore by the sea. It happened a long time ago in a small seaside town. People woke up to the fragrant smell of spring, birds were singing, and joy and peace entered their hearts. Everyone wanted to go out and see what had happened because it was late autumn. People went to where that magical smell was coming from - to the sea. On the shore there was a giant heart covered with different colours, it exuded the fragrance of love and happiness. Those who were braver came closer to see this strange phenomenon. Children were climbing the flowering branches as if they were trees, and birds and dogs were eating torn pieces of flesh that looked like candied fruit. There was no doubt about it, this heart was huge and blooming like a spring garden! What giant had lost it? The heart of an angel or a forgotten ancient god? Why was it here and where did it come from? The arguments and fears went away of their own accord. It had happened before that even whales had been thrown out by the sea, but never a huge heart the size of a whale. So people came to the decision that it was a gift from heaven.They picked some flowers, put the pieces of heart in their baskets and took them home. A day later, miracles began to happen; the sick were healed, those who sought happiness found it in small things, people stopped finding reasons to litter and anger. They ate the heart of the angel and planted flower seeds in their gardens and in the streets of the city. Affluence and happiness came to every home and family in that city. Everyone who came to this city found a shelter for their souls, harmony and peace settled in their hearts forever. Wars, terrible epidemics and famine left this place and these people forever. It is said that even now there is this happy city or country on earth, but it is hidden from people's eyes. But you can get there only if your heart coincides with the harmonious rhythm of the hearts of the city's inhabitants.
Сердце Ангела, Счастливое царство Алкиноя. Одиссей и его команда посещают царство царя Алкиноя. Царь устраивает пир и игры в честь героя Одиссея. Это место, где герой чувствует себя счастливым. Моя героиня Лиза попадает в это счастливое царство и узнает тайну царства Алкиноя, где все люди счастливы, не болеют и у них нет войн. Оказывается, люди в этом царстве счастливы благодаря сердцу ангела.....
 Существует легенда о цветущем сердце, которое однажды выбросило на берег моря. Это случилось давным-давно в небольшом приморском городке. Люди проснулись от душистого запаха весны, запели птицы, в сердцах поселились радость и покой. Всем захотелось выйти на улицу и посмотреть, что же произошло, ведь была уже поздняя осень. Люди пошли туда, откуда доносился этот волшебный запах, - к морю. На берегу лежало гигантское сердце, покрытое разными цветами, оно источало аромат любви и счастья. Те, кто посмелее, подходили поближе, чтобы рассмотреть это странное явление. Дети карабкались по цветущим ветвям, словно по деревьям, а птицы и собаки поедали оторванные куски плоти, похожие на засахаренные фрукты. Без сомнения, это сердце было огромным и цветущим, как весенний сад! Какой великан потерял его? Сердце ангела или забытого древнего бога? Почему оно здесь и откуда взялось? 
Споры и страхи отпали сами собой. Прежде случалось, что море выбрасывало на берег даже китов, но никогда - огромное сердце размером с кита.Люди решили, что это подарок с небес. Они  нарвали цветов, взяли кусочки сердца в свои корзины и отнесли их домой. Через день стали происходить чудеса: больные исцелялись, те, кто искал счастья, находили его в мелочах, люди перестали находить причины для мусора и гнева. Они съели сердце ангела и посадили семена цветов в своих садах и на улицах города. Достаток и счастье пришли в каждый дом и каждую семью в этом городе. Каждый, кто приходил в этот город, находил приют для своей души, гармония и мир навсегда поселялись в их сердцах. Войны, страшные эпидемии и голод навсегда покинули это место и этих людей. Говорят, что и сейчас на земле есть этот счастливый город или страна, но он скрыт от глаз людей. Но попасть туда можно, только если ваше сердце совпадает с гармоничным ритмом сердец жителей города.
Lotophagi (Λωτοφάγοι, literally, lotus eaters), in Greek mythology, a peace-loving tribe that feeds on the fruit of the lotus. Lisa falls in with the amazing and peace-loving creatures. The lotophagi show her their magical fruit and the fruit of immortality. They lived on the north coast of Africa, in Libya, and on the island of Meninx. Homer, in the IX song of the Odyssey, says of them that they ate lotus flowers, which granted oblivion to those who ate them.  
Odysseus' ships were driven by a storm to the country of lotophagi; the scouts sent to them were warmly welcomed by lotophagi, Odysseus' companions were treated to sweet honey lotus, having tasted which they forgot about everything in the world and, having lost the desire to return to their homeland, wanted to stay in the country of lotophagi forever. Odysseus had to make them return to the ships and tie them to the ship's benches (Homer, Odyssey, IX 83-104).
This myth is based on the common fairy tale motif of eating magic food that plunges one into the oblivion of one's past: troubles, illnesses, and failures are left behind.
In Egypt, the lotus was associated with ideas of fertility and productive power, death and resurrection. The lotus flower was associated with the Nile and the sun; it also served as a throne for the supreme deities and therefore often symbolised immortality. After tasting the lotus, Odysseus' companions wanted to stay on the island of bliss forever. The lotus is an ancient symbol of life. In Egypt, the hieroglyph "lotus" meant joy and contentment. In this case we can understand how great was the desire to settle forever on this blissful island.
Лотофаги (Λωτοφάγοι, буквально - пожиратели лотоса), в греческой мифологии миролюбивое племя, питающееся плодами лотоса. Лиза попадает в компанию удивительных и миролюбивых существ. Лотофаги показывают ей свой волшебный плод, плод бессмертия. Они жили на северном побережье Африки, в Ливии и на острове Менинкс. Гомер в IX песне "Одиссеи" говорит о них, что они ели цветы лотоса, которые даровали забвение тем, кто их ел.  
Корабли Одиссея были занесены бурей в страну лотофагов; посланные к ним разведчики были тепло встречены лотофагами, спутников Одиссея угостили сладким медом лотоса, отведав которого, они забыли обо всем на свете и, потеряв желание вернуться на родину, захотели остаться в стране лотофагов навсегда. Пришлось Одиссею заставить их вернуться на корабли и привязать к корабельным скамьям (Гомер, Одиссея, IX 83-104).
В основе этого мифа лежит распространенный сказочный мотив поедания волшебной пищи, которая погружает человека в забвение его прошлого: беды, болезни и неудачи остаются позади.
В Египте лотос ассоциировался с идеями плодородия и производительной силы, смерти и воскрешения. Цветок лотоса ассоциировался с Нилом и солнцем; он также служил троном для верховных божеств и поэтому часто символизировал бессмертие. Отведав лотоса, спутники Одиссея захотели навсегда остаться на острове блаженства. Лотос - древний символ жизни. В Египте иероглиф "лотос" означал радость и довольство. В данном случае мы можем понять, насколько велико было желание навсегда поселиться на этом блаженном острове.
Lisa rides her magical unicorn, assisted by Zephyr the wind. Zephyr, the wind (Ζέφυρος) - a wind, according to the ancient Greeks, prevailing in the eastern part of the Mediterranean Sea, beginning in spring, and reaching its greatest intensity by the summer solstice.
Лиза скачет на своем волшебном единороге, ей помогает ветер Зефир. Зефир, ветер (Ζέφυρος) -  по мнению древних греков, господствующий в восточной части Средиземного моря, начинающийся весной и достигающий наибольшей силы к летнему солнцестоянию.
Lisa meets Cyclops. Polyphemus is a one-eyed giant cyclops, son of Poseidon. He leads a secluded life high up in the mountains. Polyphemus does not like visitors, especially those who steal his possessions. A wolf, a fox and a hare stole sheep and vegetables from Cyclops, which made him terribly angry. Lisa, on her magical unicorn Brave, rides away untouched, because she did not steal anything from Cyclops.
Лиза встречает циклопа. Полифем - одноглазый гигантский циклоп, сын Посейдона. Он ведет уединенную жизнь высоко в горах. Полифем не любит гостей, особенно тех, кто крадет его имущество. Волк, лиса и заяц украли у циклопа овец и овощи, чем ужасно его разгневали. Лиза на своем волшебном единороге  Храбром  уезжает нетронутой, ведь она ничего не украла у Циклопа.
The Lestrygonians (Ancient Greek Λαιστρυγόνες) were a nation of cannibalistic giants in Greek mythology. Their place of residence was a matter of dispute in antiquity. They met Odysseus and his companions when their ships sailed to the "high city" of Lamos. One of the companions sent by Odysseus to explore was swallowed by Antiphates, king of the Lestrygonians. Odysseus and his companions escape. My heroine Lisa finds herself in a magical forest where giants - forest people - live. She is afraid of them and thinks she is in the kingdom of the Lestrygonians. Fortunately, the forest giants are not evil cannibalistic leestrigons, but forest spirits. They put Lisa and her unicorn into a magical dream to test the intentions of the forest guests. Lisa and her unicorn pass the test of the magical dream and wake up rested and full of energy for new adventures. What kind of dreams did she have?
Лестригоны (древнегреч. Λαιστρυγόνες) - народ гигантов-каннибалов в греческой мифологии. Место их обитания в древности было предметом споров. Они встретились с Одиссеем и его спутниками, когда их корабли подплыли к "высокому городу" Ламосу. Один из спутников, посланных Одиссеем на разведку, был проглочен Антифатом, царем лестригонов. Одиссей и его спутники спасаются бегством.  Лиза попадает в волшебный лес, где живут великаны - лесные люди. Она боится их и думает, что находится в царстве лестригонов. К счастью, лесные великаны - не злобные лестригоны-каннибалы, а лесные духи. Они погружают Лизу и ее единорога в волшебный сон, чтобы проверить намерения лесных гостей. Лиза и ее единорог проходят испытание волшебным сном и просыпаются отдохнувшими и полными сил для новых приключений. Какие сны она видела?
 Lisa is visiting Circea. Who is Circeia? In Greek mythology, Circeia is the daughter of Helios and the nymph Perseid. She is a sorceress and, as we remember, turns Odysseus' friends into pigs for being rude. Further everything ends safely, but Odysseus has to spend almost a year on the island of the enchantress. I won't describe all the virtues and peculiarities of Circe, you can read it all yourself, but she served as an inspiration for many artists, poets and writers. So, in my myth the girl Lisa finds herself on the island of Meonia as a guest of Circea. Besides Lisa, there is another "prisoner" of Circea on the island - a magician, artist, inventor Leonardo. In this dimension, she meets the magician Leonardo for the first time. Lisa receives lessons in astronomy, magic and other useful sciences. Circea appears in the image of the universe to Lisa.
 Лиза гостит у Цирцеи. Кто такая Цирцея? В греческой мифологии Цирцея - дочь Гелиоса и нимфы Персеиды. Она - колдунья и, как мы помним, превращает друзей Одиссея в свиней за грубость. Далее все заканчивается благополучно, но Одиссей вынужден провести почти год на острове чародейки. Я не буду описывать все достоинства и особенности Цирцеи, вы можете прочитать это сами, но она послужила вдохновением для многих художников, поэтов и писателей. Итак, в моем мифе девочка Лиза оказывается на острове Меония в гостях у Цирцеи. Кроме Лизы, на острове есть еще один "узник" Цирцеи - маг, художник, изобретатель Леонардо. В этом измерении она впервые встречает мага Леонардо. Лиза получает уроки астрономии, магии и других полезных наук. Цирцея предстает перед Лизой в образе Вселенной.
Lisa learns the science of magic, astronomy from the Witch of the Universe.
The realm of Hades. Lisa, travelling to the realm of Hades. At the entrance she meets the dog Cerberus, but he is not as scary as they used to imagine him. Cerberus likes to play ball like normal dogs. Lisa leaves Hades safely. The realm of Hades symbolises the journey of the inner consciousness through the dark corners of its fears and ignorance. Difficulties sometimes seem worse than they really are. Remember the fearsome dog that can be tricked with a tennis ball and you will feel better! There is always a solution, don't forget it, even in the worst moments of your life.
Царство Аида. Лиза путешествует в царство Аида. У входа она встречает пса Цербера, но он не так страшен, как его представляли раньше. Цербер любит играть в мяч, как обычные собаки. Лиза благополучно покидает Аид. Царство Аида символизирует путешествие внутреннего сознания по темным закоулкам его страхов и невежества. Трудности иногда кажутся хуже, чем они есть на самом деле. Вспомните страшную собаку, которую можно обмануть теннисным мячом, и вам станет легче! Решение есть всегда, не забывайте об этом даже в самые тяжелые моменты жизни.
Sirens.  Lisa is a bird charmer. Once in the realm of Hades, Lisa encounters the Sirens in the dark forest. Lisa fearlessly goes through this ordeal. The screams of the Sirens do not frighten her, and is it possible to be afraid of the Sirens after the realm of Hades, knowing the magic words taught to her by Circe?
Сирены.  Лиза - заклинательница птиц. Попав в царство Аида, Лиза сталкивается с Сиренами в темном лесу. Лиза бесстрашно проходит через это испытание. Крики сирен не пугают ее, да и можно ли бояться сирен после царства Аида, зная волшебные слова, которым научила ее Цирцея?
Bird charmer.  In order to become a bird charmer you need not only to have a magic trumpet of Helios, which produces enchanting sounds for birds, but also to know the magic words to make birds fly to you. It is known that most birds are not imprinted, they do not need to communicate with humans. They are independent individuals. The whole life of birds is about flying and singing. It's a complex action that makes birds think instantly. It makes them impulsive. To them, we are rough and slow. They're fast and incomprehensible to us. So how do you entice a creature that flies in the sky and sings for the angels? You need to interest the bird, offer it food, show it that communicating with you will be beneficial for them. Then the birds will probably follow you. Taming a bird is a very difficult business. Without a cage you will not be able to keep the bird, it will fly away from you. And this is already deprivation of freedom and violence to the bird. But if you are the owner of magic pipes, you are almost the demiurge of bird hearts. It is said that such trumpets are a gift of the sun god Helios and are available only to bird charmers. At the call of such a trumpet the birds will sing as a single orchestra. Small sun stars fly out of the trumpet like rays and the birds try to catch them with their beaks. A captured sunstar makes the bird sing, cheer and fly with you to the end of the world. Even the Sirens, against whom Odysseus' sailors could not resist, will listen to you and will not harm you. But where to get such a magic trumpet and learn the magic of the words of a bird charmer? Alas, as a rule, such trumpets are found only in the Sirens themselves, so they are almost impossible to get. Lisa was given such a trumpet by one of the Sirens and of course passed on the magic words of the caster. 
Заклинательница  птиц.  Чтобы стать заклинателем птиц, нужно не только иметь волшебную трубу Гелиоса, которая издает чарующие птиц звуки, но и знать волшебные слова, чтобы птицы прилетали к вам. Известно, что большинство птиц не запечатлены, им не нужно общение с человеком. Они независимые индивидуумы. Вся жизнь птиц - это полет и пение. Это сложное действие, которое заставляет птиц думать мгновенно. Это делает их импульсивными. Для них мы грубые и медлительные. Для нас они быстры и непостижимы. Как же завлечь существо, которое летает в небе и поет для ангелов? Нужно заинтересовать птицу, предложить ей еду, показать, что общение с вами пойдет ей на пользу. Тогда птицы наверняка пойдут за вами. Приручение птицы - дело очень непростое. Без клетки вы не сможете удержать птицу, она будет улетать от вас. А это уже лишение свободы и насилие над птицей. Но если вы являетесь обладателем волшебных труб, то вы почти демиург птичьих сердец. Говорят, что такие трубы - дар бога солнца Гелиоса и доступны только заклинателям птиц. На зов такой трубы птицы поют как единый оркестр. Из трубы, как лучи, вылетают маленькие солнечные звезды, и птицы пытаются поймать их клювами. Пойманная солнечная звезда заставляет птицу петь, ликовать и лететь с вами на край света. Даже Сирены, против которых не могли устоять моряки Одиссея, будут слушать вас и не причинят вреда. Но где взять такую волшебную трубу и научиться магии слов птицы-чародея? Увы, как правило, такие трубы встречаются только у самих сирен, поэтому достать их практически невозможно. Лизе такую трубу подарила одна из сирен и, конечно же, передала волшебные слова заклинателя.
On the shore, Lisa meets Proteus. Proteus is everything she sees and does not see on the shore: seagulls, clouds in the form of fish, the creature in the sea, the sea itself, the shore, and everything the sea has brought ashore. He predicts danger to her on her journey. Proteus (Dr.-Greek Πρωτεύς) - in Greek mythology, a sea deity; son of Poseidon and Hera. Possessed an extraordinary ability to reincarnation (metamorphosis), took any form. Proteus is invisible and elusive as the flow of our thoughts, guesses, premonitions and expectations. James Joyce in Ulysses calls it "the irresistible modality of the visible." Everything we observe in our lives is part of our being. We cannot escape what are the preconditions and our actions now.
На берегу Лиза встречает Протея. Протей - это все, что она видит и не видит на берегу: чайки, облака в виде рыб, существо в море, само море, берег и все, что море вынесло на берег. Он предсказывает ей опасность во время путешествия. Протей (др.-греч. Πρωτεύς) - в греческой мифологии морское божество; сын Посейдона и Геры. Обладал необыкновенной способностью к перевоплощению (метаморфозе), принимал любую форму. Протей невидим и неуловим, как поток наших мыслей, догадок, предчувствий и ожиданий. Джеймс Джойс в "Улиссе" называет его "непреодолимой модальностью видимого". Все, что мы наблюдаем в своей жизни, является частью нашего бытия. Мы не можем избежать предпосылок и наших действий сейчас.
Between Scylla and Charybdis.  When Odysseus and his companions passed through the narrow strait between Scylla and Charybdis, he lost six of his comrades. Our heroine Lisa was warned of the danger by the elusive god Proteus. So her magical unicorn Brave turned into a pegasus and they passed the danger. The wisdom of the episode is that the hero does not rush from extreme to extreme. When we find ourselves facing the abyss - Harbda (whirlpool, hopelessness and darkness and fear), it is important not to rush to the other extreme, to run into Scylla (unrestrained emotions, anger and aggression) To grow wings of wisdom and fly without obstacles.
Между Сциллой и Харибдой.  Когда Одиссей со своими спутниками проходил через узкий пролив между Сциллой и Харибдой, он потерял шестерых своих товарищей. Нашу героиню Лизу предупредил об опасности неуловимый бог Протей. Поэтому ее волшебный единорог Храбр превратился в пегаса, и они миновали опасность. Мудрость этого эпизода в том, что герой не бросается из крайности в крайность. Когда мы оказываемся перед пропастью - Харбдой (водоворотом, безнадежностью, тьмой и страхом), важно не броситься в другую крайность, столкнуться со Сциллой (необузданными эмоциями, гневом и агрессией), а вырастить крылья мудрости и лететь без препятствий.
Moving rocks. The Symplegades (Greek Συμπληγάδες "colliding") in Greek mythology are rocks floating at the entrance to the Euxine Pontus: colliding, these rocks destroyed ships. Homer's Odysseus and his ship are tested.  Lisa and her Brave Unicorn pass this test. The Unicorn turns into a dolphin and the rocks let our Argonauts through. Symplegades figuratively means bilateral simultaneous danger. If we look at the philosophical aspect of this myth, compromise and resourcefulness, the ability to get round sharp corners, are important here.
Движущиеся скалы. Симплегады (греч. Συμπληγάδες "сталкивающиеся") в греческой мифологии - это скалы, плавающие у входа в Эвксинский Понт: сталкиваясь, эти скалы разрушали корабли. Гомеровский Одиссей и его корабль проходят испытание.  Лиза и ее храбрый единорог проходят это испытание. Единорог превращается в дельфина, и скалы пропускают наших аргонавтов. Symplegades образно означает двустороннюю одновременную опасность. Если рассматривать философский аспект этого мифа, то здесь важны компромисс и находчивость, умение обходить острые углы.
Lisa's coming home.
Lisa likes to draw in her garden. Birds come to the garden, centaurs and other magical creatures come to visit. Perhaps one day a centaur left Homer's book The Odyssey in the garden?
Kidnapping of Helios' cows. In Greek mythology, the bulls of Helios (Dr.-Greek Hελίοιο βόες, Heelioioio bóes), were also called the bulls of the Sun. In the Odyssey, Homer describes these immortal bulls as beautiful (ἄριστος), broad, thick. Odysseus's crew steals the cows of the sun god Helios. One day Lisa, in the field where the cows are grazing, sees them being kidnapped. But all she does is watch as aliens kidnap Earth's cows. Circe tells her that there are many different forms of life in the universe.  And Helios doesn't seem to mind, or maybe he's in on the action himself ?
Похищение коров Гелиоса. В греческой мифологии быки Гелиоса (др.-греч. Hελίοιο βόες, Heelioio bóes), также назывались быками Солнца. В "Одиссее" Гомер описывает этих бессмертных быков как прекрасных (ἄριστος), широких, толстых. Команда Одиссея крадет коров бога солнца Гелиоса. Однажды Лиза, находясь в поле, где паслись коровы, видит, как их похищают. Но она лишь наблюдает за тем, как инопланетяне похищают земных коров. Цирцея рассказывает ей, что во Вселенной существует множество различных форм жизни.  А Гелиос, похоже, не возражает, а может, он и сам участвует в этом действии?
Lisa's little girl's odyssey comes to an end as the journey with Odysseus and the book is read. The hero Odysseus has returned home after a long journey. But no one recognises the hero as the goddess Athena turns him into an old beggar. Odysseus wins the contest with his bow, punishes the men who betrayed him and the servants and suitors who besiege his wife. Penelope, Odysseus' wife, recognises her husband even as an old man. Everything ends well, now Lisa will no longer worry about the hero. Lisa, after finishing the book, saw Homer walking among the stars. She smiled at him like an old friend. He plays the lyre and tells her a new poem, dedicated only to her, a little girl, but in the future. Someday her portrait will be painted by the great magician and artist Leonardo da Vinci, and people will unravel her smile. The little lothario showed her the portrait, which showed an unfamiliar woman.                                                                                                                    - Who is that? - Lisa asked confusedly. -You don't recognise that smile, look carefully in the mirror, Lisa!!!!. Lisa smiled and said: Shhhh, let it remain a secret, when I was reading Homer and thinking about Odysseus' journey, I always smiled dreamily..
Одиссея маленькой девочки Лизы подходит к концу,  путешествие с Одиссеем и книга прочитаны. Герой Одиссей вернулся домой после долгого путешествия. Но никто не узнает героя, так как богиня Афина превращает его в старого нищего. Одиссей побеждает в состязании с луком, наказывает предавших его людей, слуг и женихов, осаждающих его жену. Пенелопа, жена Одиссея, узнает своего мужа даже старым человеком. Все заканчивается хорошо, теперь Лиза больше не будет переживать за героя. Лиза, дочитав книгу, увидела Гомера, идущего среди звезд. Она улыбнулась ему, как старому другу. Он играет на лире и рассказывает ей новое стихотворение, посвященное только ей, маленькой девочке, но в будущем. Когда-нибудь ее портрет напишет великий маг и художник Леонардо да Винчи, и люди будут разгадывать ее улыбку. Маленький лотарио показал ей портрет, на котором была изображена незнакомая женщина.                                                                                                                    - Кто это? - растерянно спросила Лиза. -Вы не узнаете эту улыбку, посмотрите внимательно в зеркало, Лиза!!!!. Лиза улыбнулась и сказала: Ш-ш-ш, пусть это останется тайной, когда я читала Гомера и думала о путешествии Одиссея, я всегда мечтательно улыбалась!
In the story “Little Lisa's Odyssey” I use myths and legends from different cultures of the world. It was important to me to combine the past and the present in this project. In order to create something new, and move forward you need to know about the past achievements of human culture. Perhaps someone will read Homer's Odyssey and Iliad and be inspired to create something new. New myths and stories are created using the modern opportunities that digital technology provides. All of these works can be purchased on OpenSea and Rarable, for those who collect NFT art. These works were an experiment, I wanted to bring something new to NFT, rather a bit forgotten from the culture of the past, combine it with modern blockchain art ;-) . Thank you very much, friends, for taking the time to follow my art.     
https://rarible.com/TanyaTkacheva/owned 
https://opensea.io/TanyaTkacheva
В своей истории «Одиссея маленькой Лизы» я использую мифы и легенды разных культур мира. Для меня было важно объединить в этом проекте прошлое и настоящее. Чтобы создавать что-то новое и двигаться вперед, нужно знать о прошлых достижениях человеческой культуры. Возможно, кто-то прочитает "Одиссею" и "Илиаду" Гомера и вдохновится на создание чего-то нового. Новые мифы и истории создаются с использованием современных возможностей, которые предоставляют цифровые технологии. Все эти работы можно приобрести на OpenSea и Rarable, для тех, кто коллекционирует NFT-арт. Эти работы были экспериментом, я хотела привнести в NFT что-то новое, скорее немного забытое из культуры прошлого, объединить это с современным блокчейн-искусством ;-) . Большое спасибо, друзья, за то, что нашли время следить за моим творчеством.
Thank you so much, friends, for taking the time to follow my art
2023-Little Lisa's Odyssey
Published:

2023-Little Lisa's Odyssey

Published: